OPINION | MUSEUMS & EXHIBITIONS | THE ARTS | LITVAK AFFAIRS | YIDDISH AFFAIRS
◊
by Dovid Katz
◊
◊
For many centuries, the Jews of Vilna (Yiddish Vílne, formal Ashkenazic Hebrew Vílno, modern Hebrew Vílna), and indeed, those from a huge radius of towns and villages in all four directions that looked to the then “Jerusalem of Lithuania” as their spiritual capital, the streets of the oldest Jewish settlement in the town were lovingly known as Di yidishe gas. The narrow dictionary definition is indeed “the Jewish street” but in the Yiddish of Vilna, as in other cities with highly developed Yiddish culture, the phrase came to signify the entire neighborhood in the sense that could perhaps best be captured by something like “our Jewish part of town.” When in 1920, the then Polish authorities offered the Jewish community the opportunity to name a few streets in town, Yídishe gas (Polish Żydowska) became one of them, for the neighborhood’s primary street. When the democratic Lithuanian independence movement of the late 1980s reached the stage of ridding the city of hated Soviet-imposed names, the old name was rapidly and boldly, restored, in its translative Lithuanian form, Žydų gatvė.