In Russian

Осторожно, некошерный бейгл в Вильнюсе!



Мотке Хабад

 ◊

Дорогие мои читатели, приветствую вас в эти летние дни! Разумеется, вы не забыли вашего Мотке – есть Мотке: вечно он говорит с аллегорией, с эдаким вывертом здесь и там, чтобы ты, дорогой читатель, мог наслаждаться жизнью и чудесами невероятного мира, в котором мы живём. Но есть и ещё кое-что. Когда я, Мотке, который знает всё обо всём, что происходит в моём родном городе Вильно, показываю вам документ, вам лучше поверить, что он настоящий. Мотке не станет носиться с фейковыми новостями!

Continue reading

Posted in Humor (Of Sorts), In Russian | Comments Off on Осторожно, некошерный бейгл в Вильнюсе!

Подлинная или фальшивая «Международная конференция по проблемам фашизма и антисемитизма» в Вильнюсе 9 ноября?



На русском языке

Defending History (мнение)

Перевод Людмилы Македонской с оригинала на английском языке, от 7 ноября 2017 года.

ВИЛЬНЮС—И вновь здесь, в столице Литвы, объявляется конференция, посвященная борьбе с фашизмом и антисемитизмом, без публикации анонса, без единого оратора из числа тех, кто фактически борется с фашизмом и антисемитизмом в стране, без представителей от демократически избранной Вильнюсской еврейской общины (даже давнего редактора газеты “Литовский Иерусалим”, который сам десятилетиями подвергался антисемитизму и всю жизнь боролся с ним). Нет и участников из числа жертв Холокоста. В программу конференции не включен ни один из вопросов, актуальных сегодня на национальном уровне.

Continue reading

Posted in In Russian | Comments Off on Подлинная или фальшивая «Международная конференция по проблемам фашизма и антисемитизма» в Вильнюсе 9 ноября?

Новая «литвакская» почтовая марка стала источником беспокойства для литовских евреев, жертв Холокоста и любителей идиша



Довид Кац

Перевод: Юлия Рец

Исходный текст на английском языке здесь

Не нужно быть великим теоретиком, чтобы заметить разительный контраст между двумя главными «продуктами» последней недели сентября, на которую приходится ежегодная поминальная активность Литвы по чествованию убитых в годы Холокоста литовских евреев – особенно в легендарной столице Литвы, в Вильнюсе. Под «продуктом» мы понимаем культурные события, имевшие вещественное воплощение, артефакты, которые надолго переживут недельное позерство, речи и встречи блестящих государственных чиновников и национальных лидеров.

Continue reading

Posted in Dovid Katz, Identity Theft of Litvak Heritage, In Russian, Lithuania, Litvak Affairs | Comments Off on Новая «литвакская» почтовая марка стала источником беспокойства для литовских евреев, жертв Холокоста и любителей идиша

«Мы боимся поднять чёрный занавес…»



МНЕНИЕ

Милан Херсонский

Закрыв книгу Александраса Босаса «Тем, кто возвращается оттуда. О Шоа серьёзно и с иронией», на внешней стороне задней обложки видишь текст, написанный широко известной литовской поэтессой Далей Тейшерските. Этот текст – её достойный вклад в популяризацию книги А.Босаса. Большое спасибо ей за это.

Continue reading

Posted in In Russian, Milan Chersonski (1937-2021), Poetry | Tagged | Comments Off on «Мы боимся поднять чёрный занавес…»

Не дадим утопить память о Холокосте в море европейской толерантности



МНЕНИЕ

Пинхос Фридберг

Continue reading

Posted in In Russian | Tagged , , , , , | Comments Off on Не дадим утопить память о Холокосте в море европейской толерантности

Последняя книга поэта А.Босаса



МНЕНИЕ

Милан Херсонский

 ◊

Вянваре прошлого, 2014-го года из печати вышла новая книга стихов литовского поэта, публициста, члена Международной  ассоциации «Литва без  нацизма»  Александраса Босаса под названием «IŠ  TEN SUGRĮŽTANTIEMS. Apie ŠOA RIMTAI IR SU IRONIJA» («ТЕМ, КТО ВОЗВРАЩАЕТСЯ ОТТУДА. О ШОА СЕРЬЁЗНО И С ИРОНИЕЙ». yyyyyyyДалее «Тем, кто возвращается оттуда» – М.Х.).  А.Босас  стал первым в истории литовской литературы поэтом, который не только обратился к самой болезненной и негласно табуированной теме в истории Литвы – к теме Шоа, – но и посвятил ей не одно и не несколько стихотворений, а всю третью, к сожалению, последнюю книгу. В ней поэт не шопотом и не намёками, а «во весь голос» открыто и откровенно заявил о своём отношении к трагедии Шоа и так называемого «окончательного решения еврейского вопроса».

В годы нацистской оккупации германские нацисты при активной добровольной помощи весьма значительного количества организованных и вооружённых местных гражданских лиц, вступивших в военизированные подразделения полиции, уничтожили почти всю еврейскую общину, которая до Второй мировой войны была самой знаменитой и высокоразвитой общиной всемирной еврейской диаспоры в первой половине ХХ века. Евреи представляли в Литве  самое многочисленное национальное меньшинство населения. Еврейская община жила в мире и согласии с местным литовским, польским, русским населением, с другими национальными группами.

Continue reading

Posted in Aleksandras Bosas, Arts, In Russian, Legacy of 23 June 1941, Lithuania, Milan Chersonski (1937-2021) | Tagged , , , , | Comments Off on Последняя книга поэта А.Босаса

О ЧЁМ МОЛЧАЛА ВЫСТАВКА



МНЕНИЕ

Милан Херсонский

Эти заметки не претендуют быть рецензией на передвижную выставку «Литовские евреи за железным занавесом», проходившую с 13-го марта до 31-го июля с.г. в Центре толерантности Государственного еврейского музея Литвы им. Вильнюсского Гаона (ГЕМЛ). Это размышления о судьбе литовского еврейства в годы Второй мировой войны и о современных проблемах освещения некоторых вопросов истории Литвы, связанных с этими проблемами.

Continue reading

Posted in In Russian, Milan Chersonski (1937-2021) | Comments Off on О ЧЁМ МОЛЧАЛА ВЫСТАВКА

Milan Chersonski’s Open Letter to Ronald Lauder, President of the World Jewish Congress (Russian Version)


Milan Chersonski today released the Russian text of his open letter to World Jewish Congress president Ronald S. Lauder. The English version is here; background here; statements on the subject to date. See also: Milan Chersonski section.

Continue reading

Posted in In Russian, Milan Chersonski (1937-2021) | Comments Off on Milan Chersonski’s Open Letter to Ronald Lauder, President of the World Jewish Congress (Russian Version)

Мне камни говорят — они здесь жили



МНЕНИЕ

Генрих Аграновский

В начале 1990-х годов при еврейской Общине Литвы была создана комиссия, условно называвшаяся «Мемориал», в задачи которой  входил сбор информации о местах массовых убийств,захоронений евреев в годы 2-й Мировой войны, еврейских кладбищах и другие проблемы, связанные с памятью о погибших и умерших евреях. Комиссию возглавил Иосиф Левеинсон. Я, как член комиссии, отвечал за сбор информации о еврейских кладбищах Вильнюса. До войны в Вильнюсе было два еврейских кладбища-Старое,основанное по преданию в конце 15-го столетия и действовававшее до 1830 года, и Зареченское (Антокольское), действовавшее с 1828г. вплоть до июня 1941 года. Последнее было самым большим в городе-на нем ,по данным еврейского краеведа Соломона Шика, до 1937 г. было похоронено 70 000 человек. В советские времена оба кладбища были разрушены ,и могильные камни были использованы для строительных целей.

Continue reading

Posted in Cemeteries and Mass Graves, Genrich Agranovski, In Russian, Lithuania | Tagged , , , , | Comments Off on Мне камни говорят — они здесь жили

Russian Translation of Danny Ben-Moshe’s Feb. 2014 JP Article, “Hungary Rewrites History”



This authorized translation by Milan Chersonski is based on the text of the original English article by Danny Ben-Moshe, “Hungary Rewrites History” that appeared in the Jerusalem Post on 22 February 2014.

Continue reading

Posted in Danny Ben-Moshe, Double Genocide, Film, Hungary, In Russian, Lithuania, News & Views, Opinion | Comments Off on Russian Translation of Danny Ben-Moshe’s Feb. 2014 JP Article, “Hungary Rewrites History”

Pinchos Fridberg Interviews Pinchos Fridberg


The following is a reprint of Pinchos Fridberg’s article in today’s Russian-language Мы здесь.


Continue reading

Posted in "Red-Brown Commission", Bold Citizens Speak Out, In Russian, Lithuania, Litvak Affairs, News & Views, Opinion, Pinchos Fridberg, Politics of Memory | Comments Off on Pinchos Fridberg Interviews Pinchos Fridberg

Professor Pinchos Fridberg on the Higher Arithmetic of the Lithuanian Holocaust



Pinchos Fridberg of Vilnius

Камушек на «могилу» бабушки, дедушки, родных со стороны матери
Понар (Paneriai), 23 сентября 2013 года, 11 : 35

Высшая арифметика истории Холокоста в Литве

Пинхос Фридберг

Continue reading

Posted in In Russian, Lithuania, Pinchos Fridberg | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on Professor Pinchos Fridberg on the Higher Arithmetic of the Lithuanian Holocaust

Chersonski Replies to Aleksandravičius on the 2012 Kaunas Reburial with Full Honors of 1941 Nazi Puppet Prime Minister



МНЕНИЕ

Милан Херсонский

 

ГЕРОИ – НАСТОЯЩИЕ И НАЗНАЧЕННЫЕ

Continue reading

Posted in Collaborators Glorified, History, In Russian, Lithuania, Milan Chersonski (1937-2021), News & Views, Politics of Memory | Comments Off on Chersonski Replies to Aleksandravičius on the 2012 Kaunas Reburial with Full Honors of 1941 Nazi Puppet Prime Minister

Письмо старого виленского еврея Моше Рабейну


 


Пинхос Фридберг (Вильнюс)

 

Несколько фактов

В 1998 году декретом Президента Литовской Республики была создана «Международная комиссия по оценке преступлений нацистского и советского оккупационных режимов в Литве».

Continue reading

Posted in In Russian | Comments Off on Письмо старого виленского еврея Моше Рабейну

Яд Вашем и «Два геноцида»


 


O P I N I O N

Authorized translation into Russian by Milan Chersonski of Danny Ben-Moshe’s op-ed, Yad Vashem and the “Two Genocides” in the 26 August 2013 edition of Jerusalem Report.


Данни Бен-Моше

Яд Вашем и «Два геноцида»

Восточно-европейские политики, переписывая историю Холокоста, создают «двумя геноцидами» угрозу деятельности Яд Вашем по сохранению памяти о Холокосте

Я помню своё первое посещение Яд Вашем, когда 16-летним подростком я оказался в Иерусалиме. Он произвел на меня глубокое впечатление, можно сказать, потряс меня. Когда я уходил оттуда, к лацкану моего пиджака был приколот значок со словом «Захор», что на иврите значит – «Память».

Continue reading

Posted in "Red-Brown Commission", Danny Ben-Moshe, Double Genocide, In Russian, News & Views, Opinion, Politics of Memory | Tagged , , , | Comments Off on Яд Вашем и «Два геноцида»

Milan Chersonski Reports on the Antifa Lietuva Event in Kaunas on 23 June 2013



МНЕНИЕ

Милан Херсонский


Шествие под лозунгом

«ФАЛЬСИФИКАЦИИ ИСТОРИИ – НЕТ!»

В соответствии с законом о памятных днях Литовской Республики, 23-е июня провозглашено национальной памятной датой – днём Июньского восстания 1941-го года. Как известно, уничтожение Еврейской общины Литвы началось в тот же день, что и восстание. Continue reading

Posted in Bold Citizens Speak Out, Collaborators Glorified, Events, In Russian, Kaunas, Legacy of 23 June 1941, Milan Chersonski (1937-2021), News & Views, Politics of Memory | Tagged , , , | Comments Off on Milan Chersonski Reports on the Antifa Lietuva Event in Kaunas on 23 June 2013

Rehabilitation of the Past as a Tool of Modern Politics


 


O P I N I O N

by Milan Chersonski

RIGAThe following is the authorized text, in the original Russian, of Milan Chersonski’s paper delivered today at the international conference on Holocaust Commemoration and Memorials in Post-Communist Countries. See also: Milan Chersonski section.


Continue reading

Posted in Antisemitism & Bias, Collaborators Glorified, In Russian, Lithuania, Milan Chersonski (1937-2021), News & Views, Opinion | Comments Off on Rehabilitation of the Past as a Tool of Modern Politics

Replika/ Replica/ Реплика



O P I N I O N

by Pinchos Fridberg

 

Straipsnis / Article / Статья

Prisimenant žydų atminimą, Vilniuje ir Kaune bus skaitomi gete kalėjusiųjų vardai
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuania/prisimenant-zydu-atminima-vilniuje-ir-kaune-bus-skaitomi-gete-kalejusiuju-vardai.d?id=59568765#ixzz27HDV3Frm

EN: In memory of the victims of Jewish genocide in Lithuania, the names of Ghetto Prisoners will be read in Vilnius and Kaunas.

Continue reading

Posted in Antisemitism & Bias, In Russian, Media Watch, News & Views, Opinion, Pinchos Fridberg, Politics of Memory | Comments Off on Replika/ Replica/ Реплика

ГОСПОДИН ИСПОЛНИТЕЛНЫЙ ДИРЕКТОР, ЭТО ВАШ ВЫБОР?



Уважаемый г-н Джонатан Брент,

12 сентября 2011 года я, Милан Херсонский, написал Вам первое Открытое письмо. Я писал Вам о том, что вечер памяти жертв геноцида евреев Вильнюса с участием министра иностранных дел Литовской Республики Аудрониса Ажубалиса неуместно проводить в стенах YIVO. Если Вы своевременно не прочитали мое письмо, то сейчас Вы можете найти его в интернете: https://defendinghistory.com/milan-chersonski-longtime-editor-of-jerusalem-of-lithuania-releases-a-public-letter-to-the-director-of-yivo-in-new-york/21916   Насколько мне известно, не один я протестовал против приглашения А.Ажубалиса на это собрание. Протесты были не случайны: незадолго до Вашего приглашения А.Ажубалис позволил себе (и увы, не впервые!) антисемитскую эскападу, продемонстрировав таким образом свою подлинную политическую позицию в отношении евреев.

Continue reading

Posted in In Russian, Milan Chersonski (1937-2021), News & Views, Opinion, Politics of Memory | Comments Off on ГОСПОДИН ИСПОЛНИТЕЛНЫЙ ДИРЕКТОР, ЭТО ВАШ ВЫБОР?

НЕ ТОЛЬКО О ТУСКУЛЕНАЙСКОМ ПАРКЕ ПОКОЯ



МНЕНИЕ

Милан Херсонский


Можно ли представить себе правительство европейской страны, члена ЕС и
НАТО, которое в своей прекрасной столице инвестирует миллионы на
создание «Парка тишины» в память о похороненых там людях, если сотни
из них были пособниками нацистов и активно участвовали в уничтожении
еврейского населения своей страны?

Continue reading

Posted in Collaborators Glorified, Double Genocide, In Russian, Media Watch, Milan Chersonski (1937-2021), News & Views, Opinion, VilNews.com | Comments Off on НЕ ТОЛЬКО О ТУСКУЛЕНАЙСКОМ ПАРКЕ ПОКОЯ