ГОСПОДИН ИСПОЛНИТЕЛНЫЙ ДИРЕКТОР, ЭТО ВАШ ВЫБОР?




Уважаемый г-н Джонатан Брент,

12 сентября 2011 года я, Милан Херсонский, написал Вам первое Открытое письмо. Я писал Вам о том, что вечер памяти жертв геноцида евреев Вильнюса с участием министра иностранных дел Литовской Республики Аудрониса Ажубалиса неуместно проводить в стенах YIVO. Если Вы своевременно не прочитали мое письмо, то сейчас Вы можете найти его в интернете: http://defendinghistory.com/milan-chersonski-longtime-editor-of-jerusalem-of-lithuania-releases-a-public-letter-to-the-director-of-yivo-in-new-york/21916   Насколько мне известно, не один я протестовал против приглашения А.Ажубалиса на это собрание. Протесты были не случайны: незадолго до Вашего приглашения А.Ажубалис позволил себе (и увы, не впервые!) антисемитскую эскападу, продемонстрировав таким образом свою подлинную политическую позицию в отношении евреев.

В ответ на мое письмо Вы все же решили провести собрание в YIVO, но при этом произвести «перестановку декораций»: собрание с участием А.Ажубалиса Вы не отменили, но изменили план его проведения: обращение А.Ажубалиса к собравшимся в YIVO на вечер памяти жертв геноцида евреев Вильнюса зачитал не министр, а генеральный консул Литовской Республики. Во время чтения текста «главный герой» А.Ажубалис, – умышленно опоздав к началу собрания якобы «ввиду чрезвычайной занятости», незаметно проскользнул в зал, и тихо, как мышка в норке, просидел не привлекая к себе внимания.

Об этом событии я узнал из отчета, опубликованного на идише в газете «Форвертс» (30 сентября  – 6 октября 2011 года, стр. 4). Судя по газетному тексту, собрание оказалось скучным и непродуктивным. Но этот мини-спектакль Вас, видимо, вполне удовлетворил и вдохновил на новый «подвиг».

Теперь я пишу Вам второй раз. И делаю это опять открыто, потому что из встречи с А.Ажубалисом Вы, как мне кажется не сделали никаких выводов. Вы продолжаете  сотрудничать всё с тем же «истеблишментом», который эксплуатирует так называемую «еврейскую тему» как средство спекуляций, направленных на достижение личных, а также внешне- и внутриполитических целей, не имеющих ничего общего ни с трагедией еврейского народа в Литве, ни с его нынешней судьбой.

Заглянув в интернет-портал YIVO, где представлен план работы Вашего лектория, в числе лекторов я обнаружил знакомую фамилию – Маркас Зингерис. Это значит, что Вы, расширяете сотрудничество с полюбившимся Вам литовским «истеблишментом», и пригласили М.Зингериса выступить в YIVO в качестве лектора.

В анонсе приглашенного лектора Маркаса Зингериса не упомянуто о том, что он является официальным «советником по вопросам геноцида» премьер-министра Литвы.

Представляя творческую  биографию М.Зингериса в плане работы лектория, Вы называете его «выдающимся литовско-еврейским поэтом и писателем». Наградив М.Зингериса таким званием, Вы не только сами заблуждаетесь, но и вводите в заблуждение будущих слушателей лекции.

«ВЫДАЮЩИЙСЯ ЛИТОВСКО-ЕВРЕЙСКИЙ ПОЭТ И ПИСАТЕЛЬ»

Уважаемый г-н исполнителный директор! Хотелось бы разобраться с титулами, которыми Вы щедро наградили М.Зингериса. Кто Вам сказал, что М.Зингерис – «выдающийся» писатель? Никто из литовских литературоведов не называл его ни выдающимся поэтом, ни выдающимся писателем.

  • Неудачи ИВО в последнее время
    • Начало
    • Окончание
    • В полном виде
  • А в это время…
    • В составе ансамбля
    • Справочная информация о перезахоронении
    • Так думают 3 конгрессмена США

Надо ли считать М.Зингериса еврейским писателем? Если в одном из четырех романов М.Зингериса одним из основных персонажей является еврейка, то это еще не повод называть М.Зингериса еврейским, и к тому же выдающимся писателем.

Еврейское происхождение М.Зингериса никто не оспаривает, но национальное происхождение писателя и национальная принадлежность его творчества – это не всегда  совпадающие понятия. Антон Чехов написал рассказ «Скрипка Ротшильда», но это же не значит, что он еврейский писатель. Русский писатель Евгений Чириков создал драму «Евреи». В начале прошлого века она с большим успехом шла на многих сценах Европы, но Е.Чириков был и остается  русским писателем. А Вильям Шекспир сочинил трагедию «Венецианский купец», но никто же не говорит, что он – еврей!

Думаю, что было бы сильным преувеличением сказать, что литературное творчество М.Зингериса принесло ему славу, успех, поставило в первый ряд литераторов Литвы. А в современной еврейской литературе вообще нет никаких сведений о поэте и писателе М.Зингерисе. В свои 65 лет он является автором трех сборников стихов, четырех романов, одного сборника рассказов и одного сборника эссе и стихов. Это литовская поэзия и проза.

Немногочисленные премии и награды за литературную деятельность М.Зингерис получил не от литературных организаций, а от производственных предприятий Каунаса, не связанных с литературой: в 1984 году он получил премию хлопчатобумажного и трикотажного производственного объединения имени Петраускаса за книгу стихов «Дом из кедра». За книгу стихов «Вечер в детстве» в 1989 году ему была вручена премия Каунасской фабрики по производству мебельных тканей «Аудеяс». В 2000 году он получил премию под названием «Один лит» – «за впечатляющее воплощение калейдоскопичности жизни в сборнике «Иллюзион». (Один лит – это мелкая денежная единица Литвы. – М.Х.). В 2003 г. М.Зингерис получил памятный знак по случаю приглашения Литвы вступить в НАТО. Нужны ли комментарии?

ДВА БРАТА

Судя по рекламе, уважаемый г-н Д.Брент, М.Зингерис «неоднократно оказывался в центре борьбы за судьбы литовского еврейства».

Хотелось бы знать, о каком «центре борьбы за судьбы литовского еврейства» идет речь? Что Вам о нем известно? Где, кто и когда его создал? Какую борьбу «за судьбы литовского еврейств» вел центр? Какую роль в этой борьбе играл или все еще играет М.Зингерис?

Говороя об общественной и служебной карьере Маркаса Зингериса, нельзя не упомянуть о той значительной роли, которую в его карьере играет его родной младший брат Эмануэлис Зингерис.

В 1988-м году в Вильнюсе для защиты интересов еврейского национального меньшинства в Литве было создано Общество культуры евреев Литвы (ОКЕЛ), председателем которого был избран преподаватель  литовской литературы Э.Зингерис. В 1992-м году ОКЕЛ было преобразовано в Еврейскую общину Литвы (ЕОЛ), сопредседателями которой были избраны еврейский писатель Григорий Канович и Эмануэлис Зингерис.

Маркас Зингерис, который на 10 лет старше Эмануэлиса, ни на какие должности в ЕОЛ не избирался и не назначался. Он вообще в ЕОЛ не состоял. Поэтому никто никогда не поручал ему представлять общину и защищать ее интересы ни в каких «центрах борьбы за судьбы литовского  еврейства».

В некоторых биографических публикациях о Маркасе Зингерисе указано, что он был руководителем литовского общественного «Центра за понимание между литовцами и евреями». Где и когда действовал такой Центр, какими вопросами занимался? Какие мероприятия проводил, каких результатов добился? Удалось ли М.Зингерису добиться взаимопонимания между евреями и литовцами? Ни Центра, ни следов его деятельности обнаружить не удалось. Может быть, центр был глубоко засекреченной организацией?

Младший брат М.Зингериса Эмануэлис неоднократно становился членом Сейма Литвы, но он не избирался прямым голосованием по одномандатным округам, он проходил по спискам своей партии Союз отечества – Христианские демократы Литвы (или тех же организаций под другими вывесками) под руководством Витаутаса Ландсбергиса, которого можно назвать крестным отцом Э.Зингериса в политике.

23-го февраля 1997-го года Э.Зингерис  демонстративно вышел из состава Еврейской общины Литвы, подав об этом письменное заявление, и с тех пор никак не был связан с Еврейской общиной, хотя за рубежом до сих пор рекомендуется как лидер евреев Литвы. Особо надо отметить, что Э.Зингерис – не только единственный еврей в Сейме Литвы, но и единственный еврей, подписавший позорную Пражскую декларацию, в которой преступления сталинизма приравниваются к Холокосту. Хочется верить, что евреи за рубежами Литвы понимают, что Еврейская община Литвы не давала Э.Зингерису мандата на подписание декларации, цель которой – уничтожение памяти о Холокосте как о явлении, которое не должно никогда и ни с каким народом повториться.

«ДЕЛО И.АРАДА» И РАЗВАЛ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОМИССИИ

Может быть, Вы, г-н Д.Брент, считаете центром борьбы за судьбы литовского еврейства Международную комиссию по исследованию преступлений нацистского и советского режимов (далее: Комиссия. – М.Х.), созданную в 1998-м году в Вильнюсе по решению президента Литвы Валдаса Адамкуса? Президентская Комиссия сыграла важную роль в служебной карьере обоих братьев Зингерисов.

Исследовать преступления нацистов и их пособников в Литве в годы Второй мировой войны согласились признанные во всем мире авторитетные ученые: почетный д-р, проф. сэр Мартин Гилберт (Великобритания), бывший генеральный директор Национального института памяти Жертв нацизма и Героев Сопротивления Яд Вашем д-р Ицхак Арад (Израиль), проф. Гершон Гринберг (США), проф. Конрад Квиет (Австралия), проф. Дов Левин (Израиль), литовские историки проф. Саулюс Сужеделис (США), проф.  Людас Труска Литва) и другие известные специалисты.

Председателем Комиссии был назначен все тот же «свой еврей» в кругах правящего консервативного «истеблишмента» – Эмануэлис Зингерис. Тут уж ничего не поделаешь: другого такого же «ценного еврея» во всей Литве не найдешь.

Координировать работу академиков был назначен не имеющий научных степеней  Маркас Зингерис, который ни по университетскому образованию, ни по роду всей своей предыдущей деятельности никак не зарекомендовал себя в ни в качестве профессионального историка, ни в качестве профессионального организатора научных исследований. Едва ли кто-нибудь сможет объяснить, по каким человеческим и творческим качествам, кроме, разумеется, родственных связей с Эмануэлисом Зингерисом, был назначен именно этот координатор.

Благодаря напряженной научно-исследовательской работе историков президентская Комиссия издала три тома двуязычных (на литовском и английском языках) научных исследований и документов: 1. Liudas Truska, Vygandas Vareikis. „The preconditions for the Holocaust. Antisemitism in Lithuania (Second Half of the 19th Century – June 1941)“;  2. Christoph Dieckmann, Vytautas Toleikis, Rimantas Zizas. „Murders of Prisoners of War and of Civilian Population in Lithuania. 1941 – 1944“. 3. Christoph Dieckmann, Saulius Sužiedėlis. „The Persecution and Mass Murder of Lithuanian Jews During Summer and Fall of 1941“.

Публикация этих научных исследований и важных документов нанесла чувствительный удар по политике, проводимой литовским «истеблишментом». С этих трех томов началось  восстановление подлинной картины событий предвоенного времени и первых месяцев войны в Литве. Это вызвало недовольство «истеблишмента», стремящегося представить историю Литвы Второй мировой войны как борьбу литовских патриотов «против советских отступающих и нацистских наступающих оккупантов». Публикация трех томов научных исследований противоречила намерениям правящего «истеблишмента», и в повестку дня была поставлена проблема замены научного состава антинацистской части Комиссии.

Единственной возможностью выполнить это намерение оказался традиционный прием политических интриганов – компрометация конкретных людей. Жертвой компрометации был выбран бывший советский партизан Ицхак Арад (Рудницкий), бригадный генерал запаса ЦАХАЛА, один из крупнейших в мире авторитетов по исследованию Холокоста.

Подробно о том, как провалилась попытка литовской прокуратуры найти факты, компрометирующие И.Арада, можно прочитать в газете «Литовский Иерусалим». (См. http://holocaustinthebaltics.com/2008OctDecChersonskyonArad.jpg )

Как в такой ситуации повели себя братья Зингерисы – Эмануэлис (председатель Комиссии) и Маркас (координатор)? Защитили ученых? Нет. Они промолчали. Они не выступили в защиту члена Комиссии, на которого прокуроры хотели бросить тень подозрения в совершении военных преступлений. Они промолчали даже тогда, когда прокурор Рита Вайтекунене на всю Литву объявила, что разыскивает как свидетелей преступления бывших партизан Фаню Бранцовскую и Рахиль Марголис, хотя правоохранительным органам было известно, где проживают обе женщины.

ПИСАТЕЛЬ  М.ЗИНГЕРИС  ОБ ИЗРАИЛЕ

Уважаемый г-н Д.Брент, возможно, Вас заинтересует отношение Вашего будущего лектора М.Зингериса к существованию государства Израиль.

В ноябре 2001-го года он побывал в Израиле, куда, по его словам, за 70 лет до того репатриировался его родственник из литовского местечка Кражяй. А 4-го апреля 2002-го года на стр. 4 крупнейшей газеты Литвы «Lietuvos rytas» появилась статья М.Зингериса «Истекающий кровью Ближний Восток – далекий и близкий”

По словам М.Зингериса, в Израиле на него произвели тяжелое впечатление отношения между израильтянами и окружающими Израиль арабскими государствами.

Путешествуя в такси по Иерусалиму, М.Зингерис, общается с двумя евреями-таксистами, уроженцами этого города. Оба таксиста «признали, что Восточный Иерусалим должен стать столицей будущего Палестинского государства». Разговоры с таксистами – это, вероятно, пошлое журналистское know how, которое позволяет автору выразить рискованное собственное мнение, освобождая себя от ответственности за свои слова: мало ли что может наговорить не писатель, а виртуальный словоохотливый таксист!

Создание государства Израиль М.Зингерис называет «сионистским видением» и заявляет, что «для сионистского видения мир и открытость по отношению к соседям более опасны, чем  война».

По словам писателя, «мир могут принести арабские и еврейские сердца, жаждущие мира и жизни –– как бы наивно это ни звучало» (Курсив мой. М.Х.). Действительно наивно, если не сказать хуже.

М.Зингерис понимает, что «демографический взрыв возвратившихся беженцев будет более действенным, чем ужасающие акции самоубийц». И тем не менее он настаивает: «С болью понимаешь, что толерантность и сосуществование с «другими» – важнее «национальных снов» одного народа (Курсив мой. М.Х.) Ведь в прошлом мы черпаем не только силу, но и опьянение».

Автор статьи “Истекающий кровью Ближний Восток – далекий и близкий” по существу предлагает народу Израиля добровольно сдать свое государство арабскому окружению, сдаться самим на милость арабских победителей – отказаться от дальнейшего укрепления своего уникального государства – единственного демократического государства на Ближнем Востоке, и согласиться с возвращением так называемых «палестинских беженцев».

«Как ни печально, но выясняется, что момент прощания моего предка с моей мамой в Литве, озаренный восходом солнца, кажется, становится историей, которую может возродить писатель, а не солдат», – ставит диагноз ситуации на Ближнем Востоке М.Зингерис.

Через 4 года, выступая 1 мая 2006 года на дипломатическом приеме, устроенном посольством Израиля в странах Балтии, М.Зингерис «забыл» о «сионистском проекте».

К тому времени произошла «короткая рокировка»: директор Государственного еврейского музея имени Виленского Гаона Эмануэлис Зингерис по списку партии Союза отечества – Христианских демократов Литвы вновь оказался в Сейме Литвы, а кресло директора Еврейского музея Эмануэлиса «по наследству» досталось от младшего брата старшему брату Маркасу.

Поздравляя посла Израиля по случаю 58-й годовщины провозглашения Декларации независимости, директор Государственного еврейского музея имени Виленского Гаона М.Зингерис, заявил, что он всегда чувствует себя израильтянином: «Когда я слышу об израильтянине в космическом корабле или об израильтянине – Нобелевском лауреате, я горжусь и говорю своим детям: а ведь мы тоже евреи. Когда в СМИ оседает кровь и угар от террористического взрыва в иерусалимской дискотеке или на тель-авивском рынке, я говорю своим детям: эх, чувствую себя так, словно я израильтянин».

И – ни слова о «национальных снах одного народа», о порочности «сионистского проекта», о необходимости сделать Восточный Иерусалим столицей арабского государства или о решении всех проблем Израиля путем создания одного государства для двух народов. Если сравнить это выступление со статьей М.Зингериса в газете «Летувос ритас», можно подумать, что их писали два разных человека.

Не стану рассказывать о деятельности М.Зингериса в должности директора Государственного еврейского музея имени Виленского Гаона: при желании ознакомится с этим вопросом, Вы найдете мою статью: http://holocaustinthebaltics.com/wp-content/uploads/2011/02/Milan-Chersonski-on-renewed-Green-House-Feb-2011-Eng-version.pdf

ПРИ ЧЕМ ЗДЕСЬ «ЭМПАТИЯ»

И в заключение – о теме его лекции в YIVO. Как сообщается в рекламе работы лектория, лекция М.Зингериса  «будет посвящена необходимости создания эмпатии между литовскими католиками и евреями, живущими в Литве и за ее пределами, а также объяснению и спорам о том, как должна быть переписана история Литвы после того, как память об их присутствии подавлялась в течение 45 лет советской оккупации».

Толковые словари объясняют значение малознакомого читателям слова «эмпатия» так: «Эмпатия (от греч. empatheia – сопереживание) – способность человека к параллельному переживанию тех эмоций, которые возникают у другого человека в процессе общения с ним».

Слово «эмпатия» не предполагает сопереживания одних народов другим народам. Коллективное сопереживание, демонстрация сочувствия одного народа другому народу – это политическая акция, не имеющая ничего общего с сочувствием и сопереживаниями двух индивидуумов.

Признаюсь, что я не понимаю «необходимости создания эмпатии между литовскими католиками и евреями, живущими внутри и за пределами Литвы». При чем здесь «эмпатия»? Почему это чувство должно распространяться  только на литовских католиков и литовских евреев во всем мире? А как быть со свободомыслящим литовцами или литовцам других религиозных убеждений? Должны ли литовские евреи исповедовать ортодоксальный иудаизм, чтобы попасть в мистическую сферу «эмпатии»?

Кто имеет право определять, «как евреи должны быть вписаны в историю Литвы после того, как память об их присутствии подавлялась в течение 45 лет советской оккупации»? Евреи без чьего- либо распоряжения уже шесть веков вписаны в литовскую историю. Не М.Зингерис, а время само найдет достойных историков, которые напишут правдивую историю евреев Литвы, не испачканную политическими спекуляциями и ложью.

Что знает М.Зингерис о послевоенной истории евреев Литвы? Знает ли, что  евреи по окончании войны создали в Литве две еврейские школы и два детских садика, в которые собрали осиротевших еврейских детей? Знает ли, как они создали коллективы художественной самодеятельности и давали спектакли на идише? Известно ли об этих фактах в нынешнем Еврейском музее, который возглавляет М.Зингерис? Что он знает об истории еврейской самодеятельности, возрожденной в 1956 году и продолжающей действовать ныне?

Где был М.Зингерис, когда его соплеменники участвовали в борьбе против советского государственного антисемитизма и национальной ассимиляции? Боролся ли за сохранение языка идиш, наследия еврейской культуры, литературы, музыки, театра? Как проявил свое отношение к борьбе за репатриацию евреев в 1971 –1972 годах под лозунгом «Отпусти народ мой»?

Я думаю, что и в случае с М.Зингерисом, Вы, г-н Д.Брент, вытащили карту из той же колоды, в которой находится и А.Ажубалис. Это свидетельствует лишь о том, что Вы как исполнительный директор YIVO имеете, мягко говоря, весьма одностороннее, сильно политизированное представление о происходящих в Литве процессах, связанных с евреями.

Что может рассказать о послевоенной истории евреев в Литве директор Еврейского музея, если в музее, которым руководит Э.Зингерис, нет ни одной экспозиции об этом периоде? Что может рассказать человек, который профессионально не изучал эту тему и не имеет никаких научных публикаций о ней? Пересказать в собственной политизированной интерпретации несколько страниц из книги историка проф. Соломонаса Атамукаса «Путь литовских евреев» (Alma litera, Vilnius, 2007)?

И Вы действительно думаете, что этот лектор представляет литовских евреев, их литературу, историю и науку? Не так ли?

Ах да, в своем уведомлении о его квалификации, кажется, Вы не упомянули, что недавно он оставил свою должность в правительстве: «официальный советник премьер-министра Литвы по вопросам геноцида» (своеобразный эвфемизм «двойного геноцида» (или «двух холокостов») – движения, которому положили начало страны Балтии и подхватили некоторые страны Восточной Европы. Возможно, Ваша аудитория спросит лектора, что он думает об этом движении и о его главном документе – Пражской декларации 2008 года, которую создала Комиссия, где он служил и так много сделал для поддержки этой декларации?

Милан ХЕРСОНСКИЙ.


 

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА:

После публикации статьи М.Херсонского «Господин исполнительный директор, это ваш выбор?» в текст объявления о лекции М.Зингериса в ИВО было дополнительно включено вступительное слово бывшего посла США в Литве Энн Дерси, по ошибке названной нынешним послом. Во время пребывания Э.Дерси в должности посла в Литве оценки посольством США (Государственного департамента) некоторых событий в Литве, по мнению DefendingHistory.com, носили односторонний характер (см. здесь и здесь), прикрывающий и запутывающий Холокост в Литве, перезахоронение премьер-министра пронацистского Временного правительства 1941-го года и ряда других мероприятий. В отличие от этого некоторые конгрессмены США высказались нравственно и ясно.

Хронология достойных сожаления действий посольства под руководством посла Дерси приводится здесь.

Измененный вариант объявления ИВО:

This entry was posted in In Russian, Milan Chersonski, News & Views, Opinion, Politics of Memory. Bookmark the permalink.
Return to Top

Comments are closed.